Notes de Lecture

other back end

Publié aux Etats Unis en 1984 "The Little Kingdom" vient de paraître seulement aujourd'hui en France sous le nom de "Le jeu de la Pomme". Un sentiment mélangé naît à la lecture de ce livre. Il apprendra certes des choses à ceux qui veulent connaître l'histoire passionnante d'Apple. Mais il laisse un goût amer. Il est difficile de savoir si l'original de ce livre est bon.
En effet la traduction est un désastre complet. Je n'ai jamais vu une traduction d'une médiocrité aussi affligeante. D'emblée le ton est faux. On fait parler Steve Jobs avec la rudesse d'un entrepreneur en travaux public! Jamais la moindre trace d'humour.
Non seulement la traductrice n'a visiblement pas la moindre connaissance de l'histoire de la micro-informatique (ne parlons pas de sympathie!) mais elle semble de plus totalement ignorante de la société américaine. Les exemples de traductions affligeantes fourmillent mais on va vous citer les plus gros.
Tout amateur d'Apple sait que la plaque d'immatriculation de JL Gassée est ornée de l'inscription "Open Mac". Sans demander tant à la pauvre traductrice, tout français moyen sait que les voitures de la famille Ewin du feuilleton télévisé "Dallas" portent l'inscription "Ewin". Mais elle croit lire dans le texte original qu'un employé d'Apple est tout fier de marquer "Apple" sur sa... vignette automobile!!! Et elle l'écrit!
Autre exemple, quiconque a la prétention de traduire des textes relatifs à l'informatique devrait savoir que le terme "Network" recouvre dans ce cas un réseau accessible par modem comme Compuserve. Eh bien non, la pauvre traductrice pense qu'Andy Hertzfeld passe un message à une chaîne de télévision!!! et elle l'écrit aussi sec!
Le livre lui-même a une construction quelque peu lourde; l'auteur a cru bon d'intercaler des séquences de 1983 au cours de sa narration, ce qui casse quelque peu le rythme. De plus la chronologie s'achève en 1981 lors de l'entrée en bourse d'Apple alors que le livre est écrit en 83. Rien sur l'histoire du Macintosh ou si peu... Quoi qu'il en soit le souffle épique de l'épopée californienne ne passe pas dans ce pensum.

Si vous voulez le connaître lisez "Silicon Valley" paru en 1985 en France mais pourtant sorti la même année que "The little Kingdom" aux USA. Tout d'abord la traduction de Raymond Borraz est extrêmement brillante et rend tout à fait l'atmosphère et le style du livre. Silicon Valley est un livre extrêmement bien construit et intelligent qui fait partager au lecteur l'esprit qui régnait dans la région de San Francisco depuis les origines de ce qui se révèle être un mouvement historique plus que l'avènement d'un nouveau type de marchandises. L'histoire d'Apple prend évidemment moins de place dans le livre mais l'on voit très bien tout le mouvement qui amène à Apple et finalement à la concrétisation de tous ces projets sous la forme du Macintosh.

Dans un tout autre ordre d'idées, un livre pratique pour ceux qui utilisent MultiPlan, spécialement ceux qui l'utilisent sur des machines différentes: Mac, Apple II ou IBM. Le livre de Hervé Thiriez saura les satisfaire. On y trouve en effet la réponse à nombre de bizarreries que l'on peut se poser quand on est amené à fréquenter ce logiciel et dont on ne trouve pas la réponse dans la documentation. Une disquette est évidemment disponible avec le livre afin de gagner du temps en n'ayant pas à reproduire les exemples. Signalons à ce propos que Hervé Thiriez a réussi à remettre dans le domaine public le terme grapheur que lui reprochait d'utiliser une société qui s'était approprié le nom et l'avait déposé comme marque. Cela est une bonne chose. Imaginez seulement que certains déposent les noms "chaise" et "table": vous seriez ensuite racketté à longueur de journée! Cela viendra peut-être un jour...

Le Jeu de la Pomme (The Little Kingdom) de Michael Moritz (1984) aux éditions Denoël (128F).
Silicon Valley (Fire in the Valley) de Paul Freiberger et Michael Swaine (1984) aux éditions Mc Graw Hill (95F).
Les Secrets de MultiPlan de Hervé Thiriez aux éditions Cedic/Nathan (210F).


back other top Michel Coste <mic@micmac.com>

© 1987 - 2010 MiCMAC - Michel Coste
MiCMAC is published under the PotlatchWare concept.